Перевод Виктории Дорониной ( Vicki Doronina )

Где живут наши руссковорящие учащиеся

Меня зовут Амиш, я — инженер-программист. Я всегда чувствую, что мне нужно сказать об этом, потому что люди путают меня с преподавателями арабского института.

В принципе, я несу ответственность за поддержание и развитие ИТ-инфраструктуры и, в частности, LMS в Арабском институте, но я знаю о наших учениках намного больше, чем обычно знает ИТ.

Это моя первая история. Русскоязычный ученик.

Русскоговорящий ученик Арабского института — это ученик, который говорит на русском или похожих языках, классифицированных как восточнославянские языки.

Это моя история, потому что то замеченное мной сделало ученика показательным случаем.


До того, как мы опубликовали наше тематическое исследование об Ариане, мы и не думали отделять русскоязычных учащихся от западных. В любом случае, у нас были только несколько русских учеников, и, на наш взгляд, они выглядят совершенно как западные жители!

Кроме того, русскоязычные ученики ВСЕГДА регистрируются для индивидуального обучения, ВСЕГДА берут урок раз в неделю (или они меняют расписание позже на раз в неделю), и БОЛЬШИНСТВО сначала учит диалект, а затем МЕДЛЕННО переходят к формальному арабскому. Типичные характеристики западного ученика.

Ариана ничем не отличалась. Сначала все шло гладко.

Очень предсказуемый первый отчет был получен после 20 часов. Но у меня было чувство, будто в этом отчете что-то не так. Это не был отчет западного ученика.

«Может быть, она — исключение из правила!», — воскликнула Сьюзан, ее тогдашний учитель. Она добавила: «Давайте посмотрим, как пойдут дела со вторым отчетом». Честно говоря, другие навыки тоже не сильно обнадеживали. Хорошо, давайте подождем и посмотрим.

Проходят еще 20 часов, получаем второй отчет. То же самое. Либо это не западный студент, либо что-то не так с отчетом.

Либо это не западный студент, либо что-то не так с отчетом.

Либо это не западный студент, либо что-то не так с отчетом.

Первый отчёт Арианы

Такого никогда не было, чтобы западный ученик дважды провалился в навыках чтения.


Типичная логическая последовательность быстрого освоения языковых навыков западным учеником такая:

СНАЧАЛА ЧТЕНИЕ, затем письмо, затем грамматика, за чем следует все остальное…

Но отчеты Арианы рассказывают другую историю. Она получила ноль за чтение. Дважды. Полный шок.

Если вам интересно, как мы оцениваем навыки чтения, это не высшая математика! Будучи учеником нашего института, выполняете ряд заданий, которые должны быть сданы через LMS. Задания на чтение и устную речь требуют, чтобы вы записывали свой голос во время чтения или взаимодействия с аватаром/аудиозаписью. Легко!

Если вам интересно, как мы оцениваем навыки чтения, это не высшая математика!

Ариана набирала почти максимальные оценки в навыках второго уровня, таких как грамматика, но по-прежнему ноль в чтении.

Даже после повторного изучения первой книги, обновления кода LMS, которое устраняет искажение связи, с чем она могла столкнуться при записи ее голоса, ноль за чтение никуда не исчез.

Мы поняли сами и узнали от студентов, что, [если мы будем одно задание, принимая все остальные], это либо домашняя работа слишком сложна для выполнения, либо настолько скучна, что на нее не хочется тратить время.

Мы поняли сами и узнали от студентов, что, [если мы будем одно задание, принимая все остальные], это либо домашняя работа слишком сложна для выполнения, либо настолько скучна, что на нее не хочется тратить время.

И основываясь на моем опыте чтения студенческих отчетов, я легко отбросил вторую возможность. Это не могло случится с таким полным энтузиазма учеником, как Ариана.


Было уже в 11:00 вечера, и я собирался уходить из офиса, когда мои глаза остановились на отчете на моем рабочем столе, который я считал принадлежавшим Ариане, так как ее SID (идентификационный номер студента) на первый взгляд, кажется идентичным тому, который был в отчете.

Кроме того, цифры и графики были почти те же как те, которые я видел ранее. Только одна проблема: оценка навыков чтения была немного иной, немного выше, поэтому я подумал, что это еще одна ошибка, которые случаются, когда ассистенты находятся в предвкушении выходных. Я схватил маркер, чтобы выделить единственное неправильное число.

Но потом что-то сказало мне проверить дважды, прежде чем испортить окончательный бумажный сертификат. Вы знаете, когда у вас есть это чувство … «На всякий случай», — убеждал себя я.

Слава богу, я не испортил сертификат. Это был не отчет Арианы. «Тогда чей же он?» Мне стало любопытно. Хотя отчеты вокруг меня всегда много студенческих отчётов, я никогда не провожу тщательные сравнения между ними, но такие случаи нужны, чтобы развить аналитическую привычку.

К моему удивлению, доклад принадлежал восточному ученику (вроде меня), который только что закончил свои первые 20 часов.

Неужели мы постоянно ошибались, давая задания для чтения западным ученикам? Ошибались ли мы ТОЛЬКО с заданиями для чтения?

Неужели мы постоянно ошибались, давая задания для чтения западным ученикам? Ошибались ли мы ТОЛЬКО с заданиями для чтения?

«Сьюзен, привет, проверь это». Приложил два отчета … Затем нажал отправить.


В следующее воскресенье я говорил со Сьюзан по телефону, обсуждая мои выводы, просматривая и сравнивая отчеты других студентов и изучая, как мы можем совместить восточный и западный контент LMS, чтобы улучшить прогресс Арианы в чтении.

Так на LMS появился сегмент Западный русскоговорящий ученик:

  • Меньше длинных заданий на чтение.
  • Меньше заданий по свободной речи (заменено на разговор с инструкциями).
  • Больше кинетических заданий.
  • И гораздо больше заданий с несколькими вариантами ответа.

Это не то, как обычно занимается западный или восточный ученик. Вы можете спросить, почему мы продолжаем называть их западными? Как я уже говорил выше, это их учебная среда, которая точно соответствует западной. Они любят учиться в одиночестве, они требуют медленного темпа обучения, и, как правило, выбирают ОТСУТСТВИЕ домашних заданий, когда узнают о такой возможности. И снова это не высшая математика!

Вы можете спросить, почему мы продолжаем называть их западными? Их учебная среда точно соответствует западной.

В результате третий отчет Арианы был просто … красивым. Оценки были почти идеальными, диаграммы были … гармоничными.

Я хочу закончить на том, что мы еще не направили этот случай в R & D, чтобы узнать больше о русскоязычных студентах, но это всего лишь вопрос времени. Тем не менее, это прекрасное чувство открывать и обмениваться новой информацией о вас … И нас.

Наши текущие программы, треки и пакеты были переработаны, чтобы соответствовать уникальным потребностям учащихся, и мы продолжим это делать.

 

The Arabic Institute 2017/18 Catalogues Individuals- Western Learner (русский)